いつもお世話になっています。既出でしたら済みません。 外国の方の素材投稿が多く見られるようになりましたが、正直書かれている言語が日本語ではない為、注意書きなどがあっても理解不能なので、DLをする気にはなりません。 見本があるから解るだろうと思われがちですが、日本でのクリエイターさんのように、色は可変とか設定はこうすればいいですよと言った使用に関しての但し書きも外国の言葉では理解できません。またDMがどうなるのか解らないので意見も質問もしにくい状況です。一々翻訳ソフトにかけるのも面倒です。 自動翻訳で表示にされるのか、もしくは素材名の言語によるソート機能が欲しいです。 その為の国設定かと思っていましたが、そうではないようですね。 逆もまた同じ事かと思います。他国の利用者さんたちにはどういう対応をされているのでしょうか。
もしくはどこかの設定で既にそう言う機能が完了済でしたら教えて下さると幸いです。
------------------------------------------------------------ ■バージョン: ※Windows/MacOSXは、右上の[?]アイコンをクリック後に[バージョン情報]で確認できます。 ※iPadは、PAINTの[CLIP STUDIO PAINT]アイコンをクリック後に[バージョン情報]で確認できます。
■OS Windows XP( ) Windows Vista( ) Windows 7 ( ) Windows 8( ) Windows 8.1( ) Windows 10( 〇 ) MacOS X 10.5( ) MacOS X 10.6( ) MacOS X 10.7( ) MacOS X 10.8( ) MacOS X 10.9( ) MacOS X 10.10( ) MacOS X 10.11( ) mac OS 10.12( ) mac OS 10.13( ) iOS 11( ) その他( ) ------------------------------------------------------------
|
Web上のGoogle翻訳を使う事が、そんなに面倒ですかね。本当にその素材に興味があるのなら、どうという事のない手間だと思いますが……。
それに100以上の言語に対応しているので、大抵は問題ないかと。
また設定等の使い方は、自分で試行錯誤すれば大抵はわかります。すぐ人に頼るばかりではなく、自分で何とかする努力も必要なのでは。
それにCLIP STUDIO ASKでの自動翻訳を見ればわかる通り、自動翻訳はそれほど優秀なものではありません。DMのように比較的長い文章のやり取りが予測される場合、自動翻訳されても余り役には立たないのではないでしょうか。